11.2.11
10.2.11
9.2.11
Bob Dylan.
Cuando tenía dieciseis y había dejado un poco atrás a Jim Morrison y sus pantalones de cuero, solo pensaba en un cantautor. Uno con una sensibilidad distinta, unos cuyas letras transmitían emoción (escuchaba el Planet waves una y otra vez). Él era Bob Dylan. Sí, el mismo que dijo All I can do is be me, whoever that is. Ah.
pd. Y encima de ser un capo escribiendo, se vestía incluso mejor que un escandinavo.
8.2.11
Bicycle portraits.
An interesting exploratory proyect on South African bicycle culture by Stan Engelbrecht Nic Grobler
"As you'll see we are not photographing people who ride purely for exercise or recreation, but instead we are focussing on those who use bicycles as an integral tool in their day-to-day existence."
--
Check out more here.
6.2.11
Cosas para disfrutar (o que al menos disfruto yo).
2. El segundo sexo de Simone de Beauvoir.
3. Esta noche veré Underground de Emir Kusturica.
4. The google art project. Todos tienen que visitar esta web. Es un proyecto alucinante, te puedes pasear por algunos de los mejores museos de arte del mundo virtualmente.
5. TED es una de las mejores páginas para difundir conocimiento. Ponen en línea charlas y conversatorios acerca de temas de importancia actual. Hace poco, una amiga me sugirió ver este video: ¿Por qué tenemos tan pocas dirigentes mujeres? Súper interesante.
5. TED es una de las mejores páginas para difundir conocimiento. Ponen en línea charlas y conversatorios acerca de temas de importancia actual. Hace poco, una amiga me sugirió ver este video: ¿Por qué tenemos tan pocas dirigentes mujeres? Súper interesante.
6. Una amiga me pasó el album Stadtaffe de Peter Fox y está buenísimo.
7. Ilustraciones de Samantha Hahn
8. Encontré un blog de solo desayunos. Está bonito. Además todo se ve rico y saludable.
5.2.11
Armario: Diane Keaton en Annie Hall.
Con Woody Allen mi relación nunca ha sido la mejor. La primera película que vi de él fue Vicky Cristina Barcelona durante n viaje en el avión. No fue precisamente un buen inicio. Luego vi Match point, tampoco me convenció. Era a raro: todos aman a Woody y yo, aunque intentaba, no podía. Luego de un año, me prestaron Manhattan y en ella encontré la película que hizo que re-considerara mi aislamiento de las obras de Allen. Una noche haciendo zapping en la TV, vi Todo lo que usted siempre quiso saber sobre el sexo y nunca preguntó. La película no me pareció graciosa ni nada, es más: ni siquiera la terminé de ver. Hasta ahora voy nombrando ya cuatro películas (tres de ellas, un fracaso para mí). Ahora. Annie Hall, me la habían recomendado demasiado como para no verla y anoche al fin la vi. Debo decir que el papel de Woody Allen en esta película es uno de los más exasperantes que he visto de él: presumido, engreído, inseguro, aburrido, nada aventurero, aj aj aj aj. Sin embargo, Diane Keaton es un encanto y tiene uno de los armarios más geniales que he visto en la historia del cine: no necesita ropa ajustada y minúscula para ser la mujer más atractiva de toda la película (juzguen ustedes mismos por las fotos). Annie Hall no me gustó más que Manhattan, pero estuvo bien, buena, pero no taaaan buena.
I've had a love-hate relationship with Woody Allen. It's weird. Everyone loved Woody and I, as much as I try, just can't. I didn't have a good start with his work. The first two movies I saw from him were Vicky Cristina Barcelona & Match point and I didn't exactly enjoy them. Then I borrowed Manhattan on dvd and it made reconsider his work (loved that movie). I thought i could keep trying and watched Everything you always wanted to know about sex (but were afraid to ask) on TV and I hated it, it wasn't even a little funny. Yesterday I saw Annie Hall, because I had heard too much good stuff about it from my friends not to see it. It was good, but not too good. Woody Allen's character in it is one of his most annoying: boring, snobby, insecure, ugh ugh ugh. Diane Keaton, on the other hand, is such a sweetheart and she gets better as the story develops itself. Plus, her wardrobe is amazing, she just doesn't need tight sexy trendy stuff to look pretty and interesting.
3.2.11
2.2.11
1.2.11
Esbozo de una vida (más) divertida.
- Tener un desayuno rico, pero sobre todo: colorido
+ Having a delicious and colourful breakfast
- Usar bici para ir por aquí y por allá
+ Using a bike here and there
- Interactuar con otros. Si son monitos, pues mejor.
+ Interact with anothers. Specially little monkeys.
30.1.11
All I need this summer.
Todo lo que realmente necesito este verano está aquí. Es como un equipo básico para disfrutar la temporada que incluye: The Vert de Roger & Gallet (aroma perfecto para el verano), unos lentes similares los que diseñó Chloe Sevigny para Opening Ceremony, el álbum A good kind of nervous (1997) de The Lucksmiths, una manta (las Pendleton Blankets están lindas) para ponerla en el césped cuando me quiera sentar en él, un vestido corto de manga cero como ese a cuadros de Aubin & Wills, una libretita para apuntar mis aventurillas que luzca discreta y delicada como luce aquella azul de Postalco (hecha en Japón, la pueden ver aquí), un sombrero negro con vuelo y, si no es mucho pedir, una bandana para llevar en el cabello (junto con una lección corta de como hacer el nudo y como fijar la banda a la nuca).
My list for summer is simple, quite like a basic equipment that includes: The Vert by Roger & Gallet, funky glasses (those Chloe Sevigny for Opening Ceremony are perfect), good music (specially the album A good kind of nervous -'97- by The Lucksmiths), a Pendleton Blanket so I can sit comfy on the grass, a pretty mini dress, a small and discrete notebook for writing my adventures, a 70s like floppy hat (the one feautres above is from ASOS) and if it's not a biggie, a cool bandana (and a couple lessons on how to knot it so it doesn't fall).
29.1.11
Tweed Toggle Coat by Carven.
Si estuviéramos a 10 °C, usaría este abrigo día y noche. Los broches de adelante son bellos.
If we were under 10 °C, I'd totally wear this coat. The horn & rope toggles are the best part of it.
28.1.11
Ideas sueltas (Loose ideas).
Listening: Si me das a elegir, me quedo contigo by Manu Chao (originally by Los chungitos)
----
Caminar en tacos (22 horas en ellos, pésima decisión para un día tan atareado como fue ayer). Ir al súper a hacer compras y pagar con una tarjeta que ya no es más la de tus viejos. Prepararle la mañana siguiente desayuno a tu madre (porque además de ser el día de su cumpleaños, es uno de los detalles que harías cualquier día para sacarle una sonrisa a alguien que amas). Notar como las cosas cambian (o las cambias tú) en tan poco tiempo y tener ganas de seguir andando. La curiosidad (me) mata.
Walking on heels (22 hours standing on them, worst decision for such a busy day like yesterday). Going to the supermarket and paying with a card that is no longer your parent's. Making breakfeast for your mother the next morning (because besides being today her birthday, it would be a cute detail to get a smile from anyone you love). Noting how things change (or how you change them) in such little time and wishing this adventure (also known as life) to continue. Curiosity kills (me).
+ sí, esas son fotos del desayuno que preparé hoy.
- yes, those are pictures of the breakfast I made today morning.
27.1.11
26.1.11
25.1.11
Inspiration: Three cds.
Tras algunos meses, este blog se ha convertido en una celebración de las cosas simples de la vida. Ya no podría definirlo con exactitud, pues ni idea si encaja bajo la etiqueta de "blog de moda". Escuchar a otros hablar de lo que es la moda, leer acerca de arte y diseño y reflexionar ha hecho que note que en realidad debería importarnos un carajo todas estas reglas del "buen vestir". Deberíamos mezclar, jugar, coquetear con el espejo y divertirnos. Estilo es una palabra más de mi agrado. Para mí, vendría a ser como una apropiación de las prendas y conceptos que se encuentran en la industria (sin importar líneas temporales) y en la cultura viva. Cuando nos apropiamos* de las cosas, dejamos de ser robots que siguen a la manada y la pasamos mejor. Jim Jarmusch has sido una persona muy influyente en mi pensamiento: para desarrollar un estilo, es importante devorar de todo (libros, revistas, cds, películas, fotos, etc) con entusiasmo, así podremos descubrir qué nos gusta y que no. Siguiendo esta línea, acá dejo tres de los discos que más escucho por el momento.
Over the last months, this blog has turned into a celebration of simplicity and it's just not just a fashion blog anymore. Watching others speak about the industry, reading about art and design and reflecting has made me realize that we should give a damn about rules and all that crap. We should just mix, play and have fun, like when we were children. Style is more a word of my preference. Style, to me, is an appropriation* of the garmets and concepts we find in the industry (seasons don't really matter) and in diverse cultures. Also, Jim Jarmusch has been a very influential person in my approach to fashion: in order to develop an style, let's devour everything with excitement (books, magazines, cds, films, photographs). Following that, here you have three cds I've listening a lot these days.
Devendra Banhart - Cripple crow
Belle and Sebastian - Write about love
The morning benders - Big echo
----
Apropiación: La repetición, copia o incorporación directa de una imagen (pintura, fotografía, etc...) por parte de otro artista que la representa en un contexto diferente, de manera que altera por completo su significado y cuestiona las nociones de originalidad y autenticidad (de Herber Read, en su Diccionario del arte y los artistas).Appropriation: Repetition, copying or direct incorporation of an image (painting, photography,
etc ...) by another artist who is in a different context. It would alter the entire meaning entire of the piece and question the notions of originality and authenticity (according to Herber Read's art dictionary).
etc ...) by another artist who is in a different context. It would alter the entire meaning entire of the piece and question the notions of originality and authenticity (according to Herber Read's art dictionary).
24.1.11
23.1.11
So.
La cuestión es que este espacio necesitaba renovarse para que me provoque escribir de nuevo en él y las cosas no se iban a cambiar solas, así que hoy por fin lo intervine un poco y cambié la paleta de colores y uno que otro gráfico. Espero les guste y resulte inspirador.
Well. I discovered I was not coming back until this virtual space reinvented itself and as things don't change themselves, I decided I had to make a little intervention, so I changed the colour palette a little and added a couple of new graphics. Hope you like it.
10.1.11
Did all the things I could have done.
Listening: Goin' home by Dan Auerbach
----
Estuve un par de semanas en Ecuador y ahora se siente bien estar de vuelta en Lima. Estuve en Guayaquil, Montañitas, Isla la Plata, Quito, Mindo, Baños y Cuenca. A veces tienes que dejar cosas atrás para darte cuenta que en el fondo te gustan. Eso me pasa últimamente con mi ciudad: debo dejarla cada cierto tiempo para extrañarla. Ahora nuevamente estoy lista para vivir el año sin miedo. Es curioso, a lo largo de mi vida, los años impares han sido de cultivo; mientras que los pares, de cosecha. Se siga cumpliendo la regla o no, estoy lista para vivir cada día intensamente. Para vivir y no sobrevivir.
Spent a couple of weeks in Ecuador (Guayaquil, Montañitas, Isla la Plata, Quito, Mindo, Baños & Cuenca) and now it feels good to be in Lima. Sometimes you have to leave stuff behind you to realize you are cool with them. Leaving my city so I could miss it it's something I've been doing lately. Now, I'm ready again to enjoy 2011. It's funny that, so far in my life, odd numberes years have been for sowing, while evens for reaping. Any way, no matter the rule keeps working or not for this 2011, I am ready for living every day intensevely. Ready to live and not just "survive".
Spent a couple of weeks in Ecuador (Guayaquil, Montañitas, Isla la Plata, Quito, Mindo, Baños & Cuenca) and now it feels good to be in Lima. Sometimes you have to leave stuff behind you to realize you are cool with them. Leaving my city so I could miss it it's something I've been doing lately. Now, I'm ready again to enjoy 2011. It's funny that, so far in my life, odd numberes years have been for sowing, while evens for reaping. Any way, no matter the rule keeps working or not for this 2011, I am ready for living every day intensevely. Ready to live and not just "survive".
Suscribirse a:
Entradas (Atom)